Skip To Main Content
Mensagem de erro : Lista de mensagens de erro. Pressione a seta para baixo para ler a mensagem de erro.
Mensagem de aviso : Lista de mensagens de aviso. Clique a seta para baixo para ler a mensagem de aviso.
Mensagem de informação : Lista de mensagens de informação. Clique a seta para baixo para ler a mensagem de informação.

Trânsito em Wuhan

Em 18 Maio de 2018, a China Southern Airlines deu início ao serviço “one ticket-through” para trânsito de voos domésticos para voos domésticos ou internacionais (China Southern Airlines) no Centro de Wuhan.

I. Voo Doméstico para Voo Internacional

Chegadas domésticas (L2) → apanhe a escada rolante (ou elevador) especificada para o corredor de trânsito (L4) → inspecção e quarentena, inspecção de alfândega e imigração → inspecção de segurança → aguarde o voo na sala de embarques internacionais (L4)

II. Voo Internacional para Voo Doméstico

Chegadas internacionais (L3) → passe pela inspecção e pela inspecção de quarentena e imigração (L2) → recolha a bagagem registada → inspecção alfandegária → check-in no balcão J e registo de bagagem (L4) → inspecção de segurança → aguarde o voo na sala de embarques domésticos (L2)

III. Voo Internacional para Voo Internacional

Chegadas internacionais (L3) → passe pela inspecção e inspecção de quarentena e imigração (L2) → recolha a bagagem registada → inspecção alfandegária → faça o check-in no balcão H e registe a bagagem (L4) → inspecção e quarentena, inspecção alfandegária e de imigração → inspecção de segurança → aguarde o voo na sala de embarques internacionais (L4)

I. Âmbito de Aplicação do Alojamento Gratuito para Transferências entre Companhias Aéreas via Centro de Wuhan

  • 1. Apenas se aplica aos passageiros em trânsito com lugares marcados em voos da China Southern Airlines (incluindo voos com partilha de códigos), que tenham transferências de voos domésticos-de/para--internacionais ou internacionais-para-internacionais via interfaces cujo tempo de ligação seja de 8 a 48 horas (incluindo voos domésticos operados pela Chogqing Airlines ou pela Xiamen Airlnes com ligação a voos internacionais da China Southern Airlines).
  • 2. Os segmentos de voo anteriores e posteriores ao trânsito devem constar de um código de reserva único.
  • 3. O tempo de ligação entre voos refere-se ao intervalo entre a hora de chegada programada do voo de chegada e a hora de partida programada do voo seguinte. Para as condições aplicáveis a voos de ligação em trânsito correspondentes, consulte a tabela abaixo:
    Voo Anterior Voo Seguinte
    Voos domésticos CZ Voos domésticos CZ com partilha de códigos operados pela Chongqing Airlines ou pela Xiamen Airlines Voos internacionais CZ com partilha de códigos Voos internacionais CZ
    Voos domésticos CZ × ×
    Voos domésticos CZ com partilha de códigos operados pela Chongqing Airlines ou pela Xiamen Airlines × ×
    Voos internacionais CZ com partilha de códigos
    Voos internacionais CZ
    • Voos domésticos CZ e Voos internacionais CZ referem-se a voos para os quais a transportadora e o código de vendas do voo são ambos a China Southern Airlines.
    • Voos domésticos CZ com partilha de códigos operados pela Chongqing Airlines ou pela Xiamen Airlines referem-se a voos com partilha de códigos cujo código de venda de voo seja CZ (China Southern Airlines) mas para os quais a operadora seja a Chongqing Airlines ou a Xiamen Airlines.
    • Voos internacionais CZ com partilha de códigos referem-se a voos com partilha de códigos cujo código de venda de voo seja CZ (China Southern Airlines) mas cuja operadora seja uma companhia aérea estrangeira.
    • Nenhum alojamento gratuito pode ser arranjado para voos de ligação salvo os que não estejam acima assinalados com “√”.

II. Padrões e Conteúdo do Serviço de Alojamento Gratuito

  • 1. Para um trânsito em Wuhan, providenciaremos alojamento gratuito por uma noite. O serviço de alojamento gratuito inclui uma noite num hotel (incluindo pequeno-almoço) e um serviço de transporte terrestre (aeroporto = hotel, estação ferroviária= hotel = aeroporto).
  • 2. Para saber os padrões do serviço, por favor consulte a tabela abaixo:
    Nível de membro dos passageiros
    Cabine física de dois segmentos antes e depois do trânsito em Wuhan
    Padrão de Alojamento Padrão do Serviço de Transporte Classe do Veículo
    VIP Hotel de cinco estrelas Veículo Independente Classe B ou superior
    Trânsito doméstico em que ambos os segmentos sejam em primeira classe ou classe executiva
    . Inclui qualquer trânsito para primeira classe ou classe executiva num segmento internacional
    China Southern Airlines gold card
    Um quarto por pessoa - -
    Trânsito doméstico em que qualquer um dos segmentos seja em primeira classe ou em classe executiva
    Transferências doméstico-para-internacional ou internacional-para doméstico em que o segmento doméstico seja em primeira classe ou em classe executiva
    China Southern Airlines silver card
    Um quarto por pessoa em hotel de quatro estrelas Veículo Independente Classe A ou superior
    Outros Passageiros Duas pessoas por quarto num hotel de quatro estrelas ou superior Sujeito a acertos flexíveis Sujeito a acertos flexíveis

III. Procedimento e Notas de Solicitação de Alojamento Gratuito

  • 1. Após a emissão do bilhete pelas unidades de vendas, por favor preencha o Formulário de Inscrição para Alojamento em Trânsito Gratuito em Wuhan e envie-o por e-mail ao Balcão de Trânsito Wuhan da China Southern Airlines. E-mail: wuhzzcz@csair.com; Tel: 027-65590813 (horário de trabalho de 07: 00 a 22: 00 todos os dias).
  • 2. A China Southern Airlines recebe solicitações de serviço de alojamento em trânsito no balcão 50 (Ilha J, Sala de Embarque, Piso 4 do Terminal 3).
  • 3. Os passageiros que viajem em grupo, ou outros passageiros com um grande número de companheiros de viagem devem solicitar o serviço com pelo menos 3 dias de antecedência. Se um grupo entregar uma solicitação do serviço depois do prazo especificado, o balcão de trânsito da China Southern Airlines (Wuhan) fará tudo possível para processar a solicitação, mas não pode garantir que o serviço seja fornecido, ou que seja consistente com os padrões do serviço.
  • 4. Em caso de reembolso, alteração nas datas dos voos ou número de passageiros, etc., o que leva a alterações nas demandas de alojamento, o solicitante (unidade solicitante) deve informar o Balcão de Recepção de Trânsito Wuhan da China Southern Airlines por e-mail. Quando o custo do serviço for desperdiçado devido à falha do solicitante em relatar essa alteração, a China Southern vai emitir uma multa ao emissor do bilhete aéreo através do centro de liquidação para recuperar esse custo.

I. Passageiros Aplicáveis

Passageiros de Companhia Aérea para Companhia Aérea e de Companhia Aérea para Ferrovia que façam trânsito no Centro de Wuhan (Aeroporto Internacional Wuhan Tianhe) no mesmo dia e que tenham de permanecer no Terminal III. O “Trânsito de Companhia Aérea para Ferrovia” aplica-se apenas aos passageiros provenientes de outras províncias. Esta política não se aplica a bilhetes gratuitos.

II. Prazo Aplicável

De 1 de Janeiro de 2019 a 31 de Dezembro de 2019

III. Detalhes e Padrões do Serviço

O cupão de refeição grátis em trânsito pode ser utilizado em restaurantes escolhidos no Terminal 3, onde serão fornecidas refeições gratuitas designadas. nomes e moradas dos restaurantes são os seguintes:

  • 1. Sala de Partidas Internacionais (L4) Restaurante Yue Gang Tea
  • 2. Sala de Espera Internacional (na zona de isolamento) DIO COFFEE + Noodles Artesanais com Carne de Vaca.
  • 3. Saguão Aeroportuário Doméstico Este (L2, na zona de isolamento) Ajisen Ramen, Wuxiaoguan, Briccocafe, Mr. Lee
  • 4. Saguão Aeroportuário Doméstico Oeste (L2, na zona de isolamento) DIO COFFEE + Comida típica Hubei, Longxinglou Lanzhou Noodles com Carne de Vaca (2 restaurantes), Hubei Specialty Food

Horário de Funcionamento: 08:30-22:00

IV. Processo de Solicitação e Uso do Cupão de Refeição

  • 1. Horário de Solicitação: 08:30-20:00.
  • 2. Local de Recolha: Balcão de Serviço de Trânsito do Aeroporto Internacional Wuhan Tianhe (4 balcões no total)
    • a. Balcão de serviço de trânsito sem bagagem nos saguões aeroportuários domésticos este e oeste (L2, na zona de isolamento)
    • b. Balcão de serviço de trânsito com bagagem registada nas salas de bagagem doméstica este e oeste (L2, na zona de isolamento)
  • 3. Após completar o procedimento de check-in de trânsito nos balcões de serviço de trânsito do Aeroporto Internacional Wuhan Tianhe (doravante designado por “balcão de transferência” [“transfer counter”], os passageiros em trânsito podem solicitar o seu cupão de refeição gratuita em trânsito apresentando o cartão de embarque do seu último segmento de voo e a sua identificação. No caso de perda do cartão de embarque do último segmento de voo, os passageiros podem solicitar a informação necessária no balcão de transito e em seguida solicitar os seus cupões de refeição Os passageiros em trânsito de Companhia Aérea para Ferrovia devem apresentar os seus bilhetes de comboio para esse dia.
  • 4. Após solicitarem os cupões de refeição em trânsito, os passageiros podem usufruir de refeições pré-designadas em restaurantes especificados no edifício do terminal. Os passageiros devem apresentar os seus cupões de refeição e cartões de embarque de trânsito quando solicitados pelo restaurante e assinar o formulário de registo de cupão de refeição em trânsito.

V. Observações e Instruções

  • 1. Nota: Este serviço é fornecido pelo Hubei Airport Group. A CSAIR apenas assiste os passageiros na solicitação do serviço, e não assume nenhuma responsabilidade relacionada com o mesmo.
  • 2. O cupão de refeição em trânsito deve ser recolhido pessoalmente pelo passageiro nos balcões de serviço de trânsito e utilizado no próprio dia.
  • 3. Os passageiros em trânsito de Companhia Aérea para Companhia Aérea que fiquem no Terminal nesse dia podem solicitar cupões sem limites de voos.

I. Voos e objectivos aplicáveis

Apenas se aplica a passageiros que tenham adquirido com sucesso produtos companhia aérea-para-ferrovia (internacionais e domésticos) da China Southern Airlines (Wuhan) e com transferência no próprio dia.

II. Período Aplicável

De 1 de Janeiro de 2019 a 31 de Dezembro de 2019.

III. Conteúdo do Serviço

Fornecer aos passageiros serviços de transporte gratuito entre o Terminal 3 de Wuhan e a Estação Ferroviária de Wuhan/Hankou Outras Notas:

  • 1. O serviço de transporte entre o aeroporto e a Estação Ferroviária de Wuhan está disponível tanto para passageiros individuais como para grupos. No entanto, o serviço de transporte entre o aeroporto e a Estação Ferroviária de Hankou apenas está disponível para grupos de passageiros com mais de 20 pessoas (inclusive).
  • 2. Um autocarro dedicado será fornecido para grupos de passageiros com mais de 20 pessoas (inclusive). Os passageiros individuais que viagem de e para a Estação Ferroviária de Wuhan podem utilizar o autocarro gratuito do aeroporto para este trajecto.
  • 3. Horário de Funcionamento:
    • a. Do Aeroporto Internacional de Tianhe para a Estação Ferroviária de Hankou: Conforme o horário marcado pelo grupo
    • b. Do Aeroporto Internacional de Tianhe para a Estação Ferroviária de Wuhan: 09:20 - 19:20
    • c. Da Estação Ferroviária de Hankou para o Aeroporto Internacional de Tianhe: Conforme o horário marcado pelo grupo
    • d. Da Estação Ferroviária de Wuhan para o Aeroporto Internacional de Tianhe: 09:00 - 19:00

IV. Processo de Solicitação do Serviço de Transporte Gratuito

  • 1. Após a emissão do bilhete pelas unidades de vendas, por favor preencha o Formulário de Solicitação de Lançadeira de Trânsito Gratuito em Wuhan e envie-o por e-mail ao Balcão de Trânsito Wuhan da China Southern Airlines. E-mail: wuhzzcz@csair.com; Tel: 027-65590813.
  • 2. Os passageiros individuais devem solicitar 2 dias de antecedência; os passageiros do grupo (mais de 20 pessoas) devem solicitar 3 dias de antecedência. As solicitações em um curto prazo não são aceitas. Para solicitações feitas depois do tempo especificado, a equipe de trânsito fará o possível para coordenar com o lado do aeroporto, mas se o serviço de lançadeira pode ser fornecido está sujeito às condições reais. A Estação Hankou fornece serviço de lançadeira apenas para grupos de 20 ou mais passageiros.

*e.g.; partida de Zhengzhou - Wuhan (transferência) - São Francisco
partida de São Francisco- Wuhan (transferência) - Zhengzhou

I. Voos e condições aplicáveis

  • 1. Aplica-se a voos internacionais e regionais do Interface de Wuhan.
  • 2. Não é aplicável a voos com partilha de códigos ou a bilhetes gratuitos.
  • 3. À data de Abril de 2018, a transferência de companhia aérea para ferrovia cobre 24 cidades, conforme descrito abaixo:
    Província Nome da Cidade Código de 3 Caracteres
    Província de Hubei Enshi ENH/EWV
    Província de Hubei Shiyan WDS/EJQ
    Província de Hubei Xiangyang KLJ
    Província de Hubei Yichang WZE
    Província de Hubei Shiyan EJJ
    Província de Hubei Xianning IUO
    Província de Hubei Jingmen JJL
    Província de Hubei Qianjiang JQJ
    Província de Hubei Huangshi HSD
    Província de Hubei Tianmen TMV
    Província de Hubei Xiaogan GGX
    Província de Hubei Xinyang (Xinyang na província de Hanan pertence à zona de vendas de Hubei) XYW
    Província de Henan Zhengzhou TTZ
    Província de Hunan Chenzhou LQP
    Província de Hunan Hengyang HBP
    Província de Hunan Loudi LLD
    Província de Hunan Zhuzhou DHU
    Província de Hunan Changsha DDV
    Província de Hunan Yueyang YUG
    Província de Jiangxi Nanchang JJJ
    Província de Jiangxi Jiujiang JJJ
    Província de Anhui Hefei KFI
    Província de Anhui Lu’an LLQ
    Província de Jiangsu Nanjing NKJ

II. Conteúdo e Padrões do Serviço

  • 1. Os passageiros que partam de ou se dirijam para uma cidade designada e estejam em voos da CSAIR, domésticos ou internacionais, de chegada ou partida, no Centro de Wuhan, receberão gratuitamente um bilhete HSR ou CRH de classe económica entre Wuhan e a cidade designada.
  • 2. A CSAIR fornece um serviço de transporte terrestre gratuito entre o aeroporto e a estação ferroviária.
  • 3. Serviço de Apoio a Clientes para produtos Aéreo-Terrestre (Luoja Aviation Service): 027-87888888 ext. 2 (bilhete aéreo internacional)

III. Notas

  • 1. Este produto apenas está disponível nas nossas bilheteiras físicas ou através dos nossos agentes de reserva de bilhetes internacionais autorizados.
  • 2. Os serviços relacionados apenas estão disponíveis quando o número do bilhete contém a informação sobre os segmentos virtuais de ferrovia aquando da compra do bilhete.
  • 3. A estação do segmento ferroviário no número do bilhete deve ser consistente com a estação emissora do bilhete ferroviário.
  • 4. Tudo que não esteja mencionado explicitamente estará sujeito à interpretação da delegação de Hubei da CSAIR.

FORMAS DE PAGAMENTO PERMITIDAS

  • Visa Card
  • Master Card
  • American Express
  • Diners Card
  • JCB Card